Он числился на службе по министерству двора. Я привязался к нему искренне. В жизни моей я еще не встречал молодого человека более "симпатичного"...
На дворе верный страж дома - большая дворная собака встретила его с униженными ласками; но он взбежал на крыльцо, не заметив даже доброго Бостона...
, что оно и лучше, если подальше: у себя принимать он не любил, а ездить к кому-нибудь или в должность - на то была у него прекрасная двуместная карета шоколадного ..
Любовь… Такое прекрасное и возвышенное чувство, к которому так бездумно относиться Печорин. Он эгоист, и от этого страдают прекрасные девушки, увидевшие в нем свой идеал. Бэла и княжна Мери, Вера и ундина – такие непохожие, но одинаково больно задетые Печориным, который сам признает: «Да и какое мне дело до радостей и бед человеческих…». Когда Печорин в первый раз увидел прекрасную черкешенку Бэлу, он подумал, что любовь к ней принесет ему исцеление от тоски и разочарования. Бэла была наделена не только красотою. Это была пылкая и нежная девушка, способная на глубокое чувство. Гордая и стыдливая Бэла не лишена сознания своего достоинства. Когда Печорин к ней охладел, Бэла в порыве негодования говорит Максиму Максимычу: «Если он меня не любит, кто ему мешает отослать меня домой?.. Если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба, я княжеская дочь!». История с Бэлой показала Печорину, что в женской любви он напрасно искал счастья.»Я опять ошибся, - говорит Печорин, - любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедает, как и кокетство другой». Княжна Мери, так же как и Бэла, - жертва мятущегося Печорина. Эта гордая и сдержанная аристократка глубоко увлеклась «армейским прапорщиком» и решила не считаться с предрассудками своей знатной родни. Она первая призналась Печорину в своем чувстве. Но в минуту решительного объяснения с княжной Печорин почувствовал себя неспособным отдать кому-либо свою свободу. Женитьба была бы «тихой пристанью». И он сам отвергает любовь Мери. Оскорбленная в своем чувстве, искренняя и благородная Мери замыкается в себе и страдает. Любовь к Вере была наиболее глубокой и длительной привязанностью Печорина. Среди своих скитаний и приключений он оставлял веру, но снова к ней возвращался. Печорин причинил ей много страданий. «С тех пор, как мы знаем друг друга, - говорила Вера, - ты ничего мне не дал, кроме страданий». И тем не менее она любила его. Готовая принести в жертву любимому человеку и чувство собственного достоинства, и мнение света, Вера делается рабой своего чувства, мученицей любви. Расставаясь с ней Печорин понял, что вера была единственной женщиной, которая его поняла и продолжала любить, несмотря на его недостатки. Окончательную разлуку с Верой Печорин переживает, как катастрофу: он предается отчаянию и слезам. Нигде так ясно не обнаруживается безысходное одиночество Печорина и порождаемые им страдания, которые он скрывал от других под своей обычной твердостью и хладнокровием. Отношения с ундиной были для Печорина просто экзотическим приключением. Она – ундина, русалка, девушка из забытой сказки. Этим она и привлекает Печорина. Несомненно, на его заинтересованность повлияла таинственная обстановка. Для него – это один из витков судьбы; для нее – это жизнь, где каждый борется за свой место, за свое дело. Таким образом, Печорин не умел по-настоящему любить. Он лишь мог заставить страдать тех, кто так преданно и трепетно к нему относился.
Тем временем:
... Удивленный такою Умною речью, ответствовал Пышка: "Милости просим К нам, благородные гости; наш царь, о прибытии вашем Сведав, весьма любопытен узнать: откуда вы родом, Кто вы и как вас зовут. Я послан сюда пригласить вас С ним на беседу. Рады мы очень, что вам показалась Наша по вкусу вода; а платы не требуем: воду Создал господь для всех на потребу, как воздух и солнце". Белая шубка учтиво ответствовал: "Царская воля Будет исполнена; рад я к его величеству с вами Вместе пойти, но только сухим путем, не водою; Плавать я не умею; я царский сын и наследник Царства мышиного". В это мгновенье, спустившись с пригорка, Царь Квакун со свитой своей приближался. Царевич Белая шубка, увидя царя с такою толпою, Несколько струсил, ибо не ведал, доброе ль, злое ль Было у них на уме. Квакун отличался зеленым Платьем, глаза навыкат сверкали, как звезды, и пузом Громко он, прядая, шлепал. Царевич Белая шубка, Вспомнивши, кто он, робость свою победил. Величаво Он поклонился царю Квакуну. А царь, благосклонно Лапку подавши ему, сказал: "Любезному гостю Очень мы рады; садись, отдохни; ты из дальнего, верно, Края, ибо до сих пор тебя нам видать не случалось". Белая шубка, царю поклоняся опять, на зеленой Травке уселся с ним рядом; а царь продолжал: "Расскажи нам, Кто ты? кто твой отец? кто мать? и откуда пришел к нам? Здесь мы тебя угостим дружелюбно, когда, не таяся, Правду всю скажешь: я царь и много имею богатства; Будет нам сладко почтить дорогого гостя дарами". "Нет никакой мне причины, - ответствовал Белая шубка, - Царь-государь, утаивать истину. Сам я породы Царской, весьма на земле знаменитой; отец мой из дома Древних воинственных Бубликов, царь Долгохвост Иринарий Третий; владеет пятью чердаками, наследием славных Предков, но область свою он сам расширил войнами: Три подполья, один амбар и две трети ветчинни Он покорил, победивши соседних царей; а в супруги Взявши царевну Прасковью-Пискунью белую шкурку, Целый овин получил он за нею в приданое...